L’interview d’Apollo Junction !

      Le groupe venu du Nord de l’Angleterre, Apollo Junction, ne pourra pas vous laisser indifférent. Leur musique danse-électro, mélangée avec les vibrations d’une guitare et d’une basse atteindra à coup sûr votre oreille, accompagnée par les chants passionnés du chanteur du groupe.

DSC_3918

Crédit: Marc Melander

    Leurs créations, jugées par certains comme des chefs d’oeuvres de la pop ont été partagées pour la première fois sur internet, et depuis, la magie opère peu à peu.

   Même si Apollo Junction déborde d’énergie (comme avec « Blood On Hands » ci-dessus), ils savent aussi y faire dans la douceur, comme avec « If I Feel« , l’une des premières chansons qu’ils ont partagée. À ce jour, leur premier album est en préparation et est prévu pour 2018. En attendant, je vous propose de lire leur interview ci-dessous !  

 

 

 

– Pouvez-vous vous présenter?Can you introduce yourself ? 

« Le groupe existe depuis 4 ans, mais nous nous connaissions déjà et nous avions joué chacun dans des groupes différents pendant quelques temps. Nous avons décidé de mettre les meilleurs membres dans un seul groupe et cela a donné Apollo Junction. Nous sommes un groupe d’électro guitare indépendant composé de cinq membres originaires du nord de l’Angleterre. Nous avons débuté le groupe en écrivant et composant des chansons, puis nous avons commencé à en sortir quelques unes et le groupe a grandi à partir de là. »

« The band has existed for 4 years but we have known each other and been in different bands together for a few years longer. We decided to pull the best members into one band and that made Apollo Junction. We are a 5 piece indie, electro guitar band from Northern England. We spent a lot of the early days of the band just writing and writing songs and then we started putting a few out and it has grown from there! »

 

– Pourquoi « Apollo Junction » ? Why the name « Apollo Junction » ?

« Nous avions besoin d’un nom pour le groupe et nous sommes allés boire quelques verres ensemble avec la ferme intention de trouver un nom avant de rentrer chez nous. Nous sommes finalement rentrer 24h plus tard après des moments assez fous, et Sam (notre clavier) avait le nom écrit sur son bras avec du rouge à lèvre. Nous n’avons aucune idée d’où et qui a écrit cela, mais  forcément l’un de nous à un moment de la nuit – nous étions d’accord que c’était le nom pour le groupe et nous avons roulé avec ça. »

« We needed a name for the band and went out for a few drinks with the intention of having the name agreed by the time we all went home. We finally got home 24 hours later after a pretty crazy time out and Sam (our key board player) had the band name written on his arm in lipstick. We have no idea where or who wrote the note but obviously at some stage during the night – we had agreed that that was the name and we rolled with it. »

 

– Des artistes et groupes qui vous ont inspiré ?  Who are the artists or bands who inspired you ?

« Nous aimons toute sorte de groupes différents. Collectivement nous aimons les Beatles, U2, Oasis, Pulp, New Order, LCD Soundsystem, Loads of Motown, encore beaucoup d’autres – la liste s’allonge et varie. Matt est un grand fan de The Spice Girl aussi, il avait le poster sur son mur quand il était ado juste à côté des Beatles. »

« We love all sorts of different artists. Collectively we love The Beatles, U2, Oasis, Pulp, New Order, LCD Soundsystem, Loads of Motown stuff and lots more – the list goes on and on. Matt is a huge fan of The Spice Girls too, he had them on his wall when he was a teenager next to The Beatles. » 

 

– Avez-vous un titre ou un album préféré parmi vos productions ? Have you a favourite track or album from your creations ?

« Nous avons une chanson qui s’intitule “Begin” – C’est une chanson qui nous a beaucoup apporté. Cela représente énormément pour nous. Elle parle de la vie et de tirer le meilleur parti des choses difficiles. Nous chantons cette chanson à chaque fois que nous sommes sur scène. C’est l’hymne du groupe et nous savons que nos fans ressentent la même chose. La vie peut être pourrie parfois, mais il y a toujours l’espoir qui brille au travers. Les bons moments passeront toujours si vous les laisser entrer. »

« We have a song called ‘Begin’ – it’s the song that kicked everything off for us. It means the world to us. It is about life and making the best of how hard things can be. We sing that song to each other everytime we step on stage. It is the anthem of the band and we know our fans feel the same. Life can be rubbish sometimes but there’s always hope shining through, the good times will always break through – if you let them in. »

 

 

– Quels sont les sujets que vous aimez aborder dans vos chansons ? What are the theme that you like to talk about in your songs ?

« La vie, l’amour, la déperdition, la foi »

« Life, love, loss, faith. »

 

– Vous avez une chanson intitulée « Paris », quel est votre rapport avec la France ? You’ve got a song named “Paris”, what is your connection with France ?

« Nous adorons la France, nous sommes déjà allés à Paris en tant que groupe et nous avons écrit la chanson ensuite. C’est un endroit magnifique et ce pays est rempli de gens adorables. Nous avons fait la fête toute la nuit dans la ville. Notre page fan sur les réseaux sociaux est tenue par une amie et une de nos fans françaises. Ils nous ont également aidé à obtenir beaucoup de soutiens de la part des gens, des radios et de la presse en France. »

« We love France, we have visited Paris as a band and wrote the song afterwards. It is a beautiful place and the country is full of beautiful people. We partied all night in the city. Our social media fanpages are run by a friend and fan of ours from France. They have also helped us receive a lot of support from people, radio and press in France. »

 

-Produisez-vous vous-mêmes vos chansons et clips, ou êtes-vous accompagnés par un label, par exemple ? Do you produce yourself your songs and your video, or are you followed by a label, for example ?

« Nous avons un producteur dans un studio appartenant à The Kaiser Chiefs. Nous sortons actuellement notre musique nous-mêmes. Nous aimons faire les choses nous-mêmes mais nous sommes ouverts pour travailler avec un bon label qui sera passionné par ce que nous faisons. »

« We have a producer at a studio owned by The Kaiser Chiefs. We currently self release our music. We love doing it ourselves but we are open to working with the right label that is passionate about us. »

 

– Quels sont vos ambitions avec le groupe, des projets futurs ? What are your ambitions with the band, and your future projects ?

« Nous avons un album écrit et enregistré. Nous avons sorti quelques chansons et nous avons eu un succès incroyable pour un groupe qui s’autoproduit. Nous voulons juste que les gens continuent de croire en nous. Notre fanbase est incroyable et nous sommes chanceux d’avoir des personnes fantastiques qui travaillent très dur pour nous. Nous apprécions cela énormément. Dans le futur nous souhaitons jouer plus de concerts, plus de festivals et dans plusieurs pays. Nous avons vraiment hâtes de pouvoir jouer en France ! »

« We have an album written and recorded. We have released songs and had some amazing success for a band who do it themselves. We just want people to keep believing in us. Our fanbase are amazing and we are lucky to have some fantastic people working very hard for us. We appreciate it a lot. In the future we want to play more shows, more festivals, more countries. We can’t wait to properly play in France! »

 

– Quand sortira votre premier album ? When will be release your first CD ?

« Notre premier album sortira l’année prochaine mais nous avons déjà beaucoup de chansons disponibles sur internet déjà. »

« Our first album is due next year but we have a lot of music available online already. » 

 

– Quelle est votre plus grande fierté avec le groupe ? What is your greatest pride with the band ?

« Il y a plusieurs choses qui nous rendent fières : d’être diffuser sur les radios, d’avoir jouer dans de grands festivals et surtout d’avoir des gens qui se bougent pour venir à nos concerts. »

« There’s a few things that we are very proud of – radio plays, gigs, festivals and especially having people get up and come to our gigs. »

 

– J’ai vu sur Youtube que Gareth Bale vous soutenait, ça doit  être encourageant qu’une personne influente comme lui vous suit ? Vous avez déjà échangé avec lui ? I saw on Youtube that Gareth Bales support you, it must be hopeful to have powerful people like him ?  Did you already talk with him ?

« Oui, c’est un super gars et un grand fan de notre musique. Nous souhaitons juste qu’il signe à Leeds United prochainement. »

« Yes, he’s a great guy and a big fan of our music. We just need him to sign for Leeds United next. »

 

 

– Une petite anecdote sur le groupe ? Can you tell us a little anecdote about the band ?

« Nous avons filmé une vidéo pour une chanson par nos propres moyens dans un entrepôt désaffecté. Nous avions avec nous une équipe de tournage et quelques accessoires incluant un mannequin de magasin. Quand nous avons eu fini de filmer, l’équipe de tournage a tout remballé et est partie, nous avons rangé les accessoires dans les sacs et nous étions sur le point de partir. La police est arrivée et nous a demandé pourquoi nous étions dans l’entrepôt. Nous leur avons expliqué mais ils ont repéré les jambes (celles du mannequin) sortant du sac poubelle noir, et soudain ils ont été pris par la panique. Nous avons tous été allongés au sol et la police a appelé des renforts avec des chiens policiers !! Nous avons essayé de leur expliquer que c’était pour un clip vidéo et que les jambes n’étaient pas des vraies, mais pendant une minute on s’est cru dans une scène d’un film de James Bond !! Tout s’est bien passé une fois qu’ils ont vu que les jambes n’étaient pas des vraies, et ils nous ont tous souhaité bonne chance avec le groupe. » (La chanson en question est « Begin »)

« We filmed a video for a song of ours a while ago in an unused warehouse. We had a film crew in there and all sorts of props. Including a shop mannequin. When we had finished filming, the crew packed up and left and we put the props into bags and were just about to leave. The police turned up and asked us why we were in the warehouse. We explained but them they spotted this pair of legs poking out of a black bin bag (the mannequins) and suddenly they went into panic mode. We were all laid on the floor and the police called for backup and police dogs!! We tried to explain that is was a music video and the legs were not real but for about a minute of time – it felt like we were in a movie scene from James Bond!! – It all worked out fine once they saw the legs were not real and they all wished us the best of luck with the band. »

 

Un grand merci à Apollo Junction d’avoir accepté de répondre à mes questions et à Sylvie.R de m’avoir aidé pour cet interview ! 

Lien:

 

Rejoins-nous sur Facebook pour ne rien rater des prochains articles ! >>ici

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s